Friday, September 20, 2013

RE: رد: [Deaf Arab] كورسات تدريبية في الترجمة أونلاين من جامعة جالوديت

لدى امانة لغة الاشارة و الترجمة باتحاد الصم القومى السودانى برنامج لاعداد مترجمى لغة الاشارة تم اعداده مؤخرا ضمن سلسلة من برامج تدريب أساليب التواصل مع الصم و ما يلى مقتطفات منه
 

برنامج اعداد مترجم لغة الاشارة العام

أهداف البرنامج :

  تدريب و اعداد و تأهيل الافراد لتقديم خدمات الترجمة من لغة الاشارة الى اللغة المنطوقة و من اللغة المنطوقة الى لغة الاشارة ، و ذلك لاكسابهم :ـ

أ ) الثقافة التخصصية بلغة الاشارة .

ب ) المهارات و المطلوبات و الكفايات و الاستراتيجيات اللازمة للترجمة الفعالة للصم .

ج ) احترافية مهنة مترجم الاشارة و توظيفه بها .

د ) اتجاهات ايجابية نحو العمل التعاونى .

ه ) التمكن من ايجاد و اختيار المفردة الاشارية المناسبة للكلام و العبارات المترجمة.

محتويات البرنامج :

1/ مدخل الى نظرية الاتصال التعليمى.

2/ مفهوم ثنائية اللغة ـ ثنائية الثقافة.

3/ النمو المعرفى لدى الصم : مستوى الذكاء و التحصيل ـ اللغة و التفكير  ـ اللغة المكتوبة ـ اللغة المقرؤة ـ طبيعة الذاكرة ـ مفهوم الزمن ـ اكتساب المفاهيم ـ الفروق الفردية .

4/ قواعد فى لغة الاشارة .

5/ مدخل الى علم الترجمة العامة : المفهوم ـ الأنواع و الأساليب ـ العوامل المؤثرة ـ الأسس ـ المكونات الاساسية .

6/ الترجمة التخصصية العامة للصم  : الموقع  بين الأنواع  ـ ماهية مترجم لغة الاشارة  ـ العناصر ـ المهارات ـ المطلوبات و الكفايات ـ الاستراتيجيات ـ الأوضاع الصحيحة للمترجم ـ الصعوبات و المعوقات المتوقعة و كيفية حلها .

7/ القواميس الاشارية ( السودانية ) .

8/ تطبيقات عملية و ميدانية .

المستهدفون من البرنامج :

( أ ) يستهدف البرنامج الذين تلقوا دورات تدريبية فى ( برنامج اعداد مؤهلين فى التواصل مع الصم ـ القسم الثالث كحد أدنى ) من المجموعات الآتية :

1/ المعلمون و المعلمات بمعاهد و مدارس و مراكز تعليم الصم .

2/ مدربى و معلمى لغة الاشارة .

3/ معلمى و مدربى النطق و التخاطب .

5/ خريجى و طلاب كليات التربية و الكليات ذات الصلة .

6/ خريجى و طلاب أقسام التربية الخاصة و علم النفس التربوى و رياض الاطفال و الأقسام ذات الصلة .

7/ معلمو و معلمات المدارس العادية ( اساس ـ ثانوى ـ فنى و حرفى ) .

8/ معلمى و معلمات رياض الاطفال .

9/ مدربى و معلمى مراكز و معاهد التدريب المهنى و الفنى و التقنى .

10/ منسوبى ادارات التربية الخاصة و التدريب و التأهيل التربوى و الرعاية الاجتماعية و مجالس الاشخاص ذوى الاعاقة .

11/ أى مجموعات أخرى .

مدةالبرنامج :

90 ساعة اجمالية .

Sent from Windows Mail
 
From: Hend Al-Showaier
Sent: ‎September‎ ‎21‎, ‎2013 ‎1‎:‎17‎ ‎AM
To: deaf-arab@googlegroups.com
Subject: Re: رد: [Deaf Arab] كورسات تدريبية في الترجمة أونلاين من جامعة جالوديت
 
سبق وأن نظم مركز الأمير سلمان لأبحاث الإعاقة ورشة عمل تدريبية للمترجمين وقام بالتدريب رئيسة الجمعية العالمية لمترجمي لغة الإشارة سابقاً والمديرة التنفيذية لمنظمة ديف أكشن / ليز سكوت جيبسون وكان من شروط الورشة أن يلتحق بها مترجمون يجيدون لغة الإشارة السعودية بطلاقة ويعملون في الميدان كمترجمين وأن يحضرها صم يجيدون لغة الإشارة السعودية .. ونظراً لعدم وجود برامج لاعداد وتأهيل مترجمي لغة الإشارة على مستوى الجامعة فقلنا ننظم الورشة كتجربة لنرى مدى استفادة المترجمون لكن للأسف أغلب المترجمون لم يأخذوا الورشة محمل الشد وكان كل همهم الحصول فقط على الشهادة رغم كل الإمكانيات التي وفرها مركز الأبحاث من توفير مترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية

تحياتي للجميع
أختكم/ هند الشويعر
 

------------------------------
Twitter: @HendAlshowaier
Join our mailing list: Deaf Arab
http://groups.google.com/group/deaf-arab
Facebook: http://www.facebook.com/deaf.arab




From: Saad Al-Fozan <salfozan@gmail.com>
To: deaf-arab@googlegroups.com
Sent: Saturday, September 21, 2013 12:20 AM
Subject: Re: رد: [Deaf Arab] كورسات تدريبية في الترجمة أونلاين من جامعة جالوديت

أختي هند حفظك الله إن توفر مترجمين للمقررات باللغة العربية أو تبنى هذا المشروع أحد الجهات فأرجو إبلاغنا مشكورة مأجورة
بتاريخ Sep 21, 2013 12:15 AM، كتبها "Hend Al-Showaier" <hend220@yahoo.com>:
الأخوة والأخوات المترجمون العرب الكرام

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بداية أشكر لكم اهتمامكم بهذه المقررات والإجابة على أسئلتك هي

أولاً - هذه المقررات جميعها باللغة الإنجليزية ويتم تدريسها أون لاين لذا تتطلب أن يجيد الشخص اللغة الإنجليزية إجادة تامة قراءة وكتابة آلا إذا رغبت جهة معينة أن تستقدم مدرب لتدريب مترجميها وليس شرطاً أن يكون من جالوديت أو أمريكا بل يمكن أن يكون أحد الخبراء الدوليين من أوروبا وكندا ، وأنا أقترح الاستعانة بالجمعية العالمية لمترجمي لغة الإشارة لتدريب المترجمين ،  وهذا هو الأفضل بحيث يتم الاستعانة بالصم المحليين للتدريب على الإشارات المحلية وثقافة الصم ويقوم الخبير الأجنبي بتدريب المترجمين على أسس الترجمة ويتم ترجمة المحاضرات التي يلقيها الخبير الأجنبي باللغة العربية عن طريق الاستعانة بمترجم

ثانياً - كما ذكرت سابقاً المقررات جميعها باللغة الإنجليزية ورابط التسجيل ورسوم المقرر وطريقة التواصل مع القسم المعني موجود في الاعلان باللغة الإنجليزية لهذا لم أترجمه للغة العربية .

تحياتي وتقديري للجميع
أختكم/ هند الشويعر 

------------------------------
Twitter: @HendAlshowaier
Join our mailing list: Deaf Arab
http://groups.google.com/group/deaf-arab
Facebook: http://www.facebook.com/deaf.arab




From: Saad Al-Fozan <salfozan@gmail.com>
To: deaf-arab@googlegroups.com
Sent: Friday, September 20, 2013 11:56 PM
Subject: Re: رد: [Deaf Arab] كورسات تدريبية في الترجمة أونلاين من جامعة جالوديت

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
أليس هناك دورات باللغة العربية
بتاريخ Sep 20, 2013 11:55 PM، كتبها "aysha-1977@hotmail.com" <aysha-1977@hotmail.com>:
 
شكرا اختي هند الشويعر لكن لم يتم توضيح رسوم المقررات الدراسية؟


مرسل من الهاتف المحمول Samsung



-------- الرسالة الأصلية --------
من: Hend Al-Showaier <hend220@yahoo.com>
التاريخ: 21‏/09‏/2013 12:41 AM (GMT+04:00)
إلى: Deaf Arab <deaf-arab@googlegroups.com>
الموضوع: [Deaf Arab] كورسات تدريبية في الترجمة أونلاين من جامعة جالوديت


الأخوة والأخوات المترجمون والمترجمات العرب الكرام

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

يعلن مركز الدراسات المستمرة -  جامعة جالوديت عن طرح مقررات دراسية في الترجمة يتم تدريسها أون لاين أي ما يحتاج لا سفر ولا فيزا ولا حجوزات وإنما فقط دفع رسوم المقررات وتوفر كمبيوتر وانترنت. أغلب هذه المقررات تبدأ  في 21 أكتوبر وتستمر إلى 13 ديسمبر 2013 م إلا إذا ذكر خلاف ذلك

أهيب بجميع المترجمين والمترجمات العرب ممن يجيد لغة إشارة بلاده واللغة الإنجليزية أن يلتحق بهذه الدورات .. لست أقصد أن يتعلم لغة الإشارة الأمريكية ، بل أشدد وأؤكد على أهمية أن يتقن المترجم لغة إشارة صم بلاده ومن ثم يتعلم أسس الترجمة وقوانينها .. اخترت لكم هذه المقررات  فعلى من يرغب بدراستها فليسارع بالتسجيل ويتأكد أنه لا يوجد للمقرر متطلب سابق. آخر موعد للتسجيل قبل بدء المقرر بأسبوعين:


PST 325 - Introduction to Interpreting (2 credits) مقدمة في الترجمة تعادل ساعتين دراسيتين

PST 260/DST 316 - Disability Studies
(3 credits) دراسات الإعاقة تعادل 3 ساعات دراسية

PST 212/DST 201 - Deaf Culture
(3 credits) ثقافة الصم تعادل 3 ساعات دراسية - مادة ممتعة وشيقة

PST 203/DST 314 - Oral Traditions in the Deaf Community
(3 credits)


PST 701/EDU 795  Working with Deaf‐Blind Students in the Classroom: Sociolinguistic Considerations within Critical Theory
(3 credits)
العمل مع الصم المكفوفين في القاعة الدراسية

Dear Interpreter:

Gallaudet University's Center for Continuing Studies (CCS) is pleased to offer the following online courses.  Most courses run from October 21, 2013 through December 13, 2013 unless otherwise noted. 

PST 325 - Introduction to Interpreting (2 credits)

PST 326 - NAD/RID NIC Test Preparation: Interview/Performance (1 credit),  October 21 - November 15, 2013

PST 170 - NAD/RID NIC Test Preparation: Written (1 credit),  November 18 - December 13, 2013

PST 260/DST 316 - Disability Studies (3 credits)

PST 202/DST 311 - Dynamics of Oppression  (3 credits)

PST 212/DST 201 - Deaf Culture (3 credits)

PST 203/DST 314 - Oral Traditions in the Deaf Community (3 credits)

PST 701/EDU 795  Working with Deaf‐Blind Students in the Classroom: Sociolinguistic Considerations within Critical Theory (3 credits)

Registration deadline is two weeks prior to the start of class.

For more information or to register, visit Fall 2013 Online Courses.

Gallaudet University is an approved RID ACET/CMP sponsor for continuing education activities.  Participants interested in obtaining RID CEUs will need to submit an Academic Coursework Activity Form to CCS upon completion of class. 

For course description, click the printable flyer

Please share this announcement with friends, colleagues and other professionals who may be interested.

Thank you for your interest in our courses.





 

------------------------------
Twitter: @HendAlshowaier
Join our mailing list: Deaf Arab
http://groups.google.com/group/deaf-arab
Facebook: http://www.facebook.com/deaf.arab


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.


 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

No comments:

Post a Comment