Monday, January 17, 2011

RE: [Deaf Arab] ألف مبروك للدكتورة كندة الفتياني

 

بكل تقدير ازف التهاني للدكتوره، وان شاء الله نستفيد منها بالمشاريع التنمويه الجديده القادمه والتي تصب في مصلحه الصم العرب

 

والتي قدرها كل اصم عربي غيور على فئته ويحب الخير لها، وانا كل اعتزاز عندما شاهدت بعض الصم العرب في تونس وهم يدافعون عن القاموس الاشاري العربي الموحد لدى الاخت العزيزه هند الشويعر قبل الاحداث الاخيره ومن قبل الصم والذين ايدوا وبكل اعتزاز وتقدير القاموس العربي ، ولله الحمد ان كلامي هذا موثق ويمكنكم الاطلاع عليه من قبل اللجنه المنظمه للمؤتمر

 

وحتى لانرجع للنقطه البدايه لاننا ماضون في مشاريعنا التنمويه ولن نلتفت للخلف، ارجع مره اخرى للتهنئه واتنمى ان يزداد عدد المؤهلين عليما في وطننا العربي وان نحذوا حذوا الدكتوره كنده

                  لا تفكر في المفقود حتى لا تفقد الموجود                                            



 


Subject: RE: [Deaf Arab] ألف مبروك للدكتورة كندة الفتياني
Date: Mon, 17 Jan 2011 11:27:15 +0200
From: malazzeh@csp-jordan.org
To: deaf-arab@googlegroups.com

أطيب التهاني وتمنياتي بالتوفيق لكندا. لقد سبق وتبادلت بعض المراسلات مع كندا وأنا بصدد إعداد بحث حول حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتحديدا عن الأهلية القانونية.

أتمنى أن تتواصلي معي كندا مباشرةً في حال عودتك إلى الأردن.

مع خالص تحياتي

مهند

 

 

Dr. Muhannad Alazzeh

 Disability Rights Specialist

AED Jordan Civil Society Program

Mobile: +962 77 9922 337

Mobile: +962 79 5082 144

Tel: +962 6 593 3116

Fax: +962 6 593 4554

P.O. Box 1252, Amman 11821 Jordan

Email: mailto:malazzeh@csp-jordan.org


From: deaf-arab@googlegroups.com [mailto:deaf-arab@googlegroups.com] On Behalf Of Hend Al-Showaier
Sent: Monday, January 17, 2011 11:11 AM
To: Deaf Arab
Subject: [Deaf Arab] ألف مبروك للدكتورة كندة الفتياني

 

بكل الفرح والسرور يسرني أن أهنىء الأخت الغالية

الدكتورة كندة الفتياني

بمناسبة حصولها على درجة الدكتوراة في التواصل بتقدير ممتاز مع مرتبة الشرف الأولى
من جامعة كاليفورنيا - سان دييغو - الولايات المتحدة الأمريكية

عن أطروحتها التي كانت بعنوان:

Deaf People, Modernity, and a Contentious Effort to Unify Arab Sign Languages
الأشخاص الصم والحداثة والجهود المستمرة لتوحيد لغات الإشارة العربية

وقد تكونت لجنة التحكيم والمناقشة من:

١. الدكتورة كارول بادن المشرفة على رسالة الطالبة - وهي بروفسورة في قسم التواصل في جامعة كاليفورنيا - سان دييغو
٢. البروفسور/ جاري فيلدز.
٣. البروفسورة/ راشيل مايبيري
٤. البروفسور/ مايكل بروفنس
٥. البروفسور/ دافيد سيرلن

- الأخت الدكتورة كندة الفتياني هي فلسطينية الأصل ، أردنية الجنسية ، كويتية المولد.
- تلقت تعليمها الأولي في الكويت وبعد تخرجها من الثانوية سافرت لأمريكا.
- حصلت على شهادة البكالوريوس في التواصل من قسم التواصل ودراسات الصم - جامعة جالوديت عام  ٢٠٠١ م
- حصلت على شهادة الماجستير في التواصل من قسم التواصل - جامعة ولاية إلينوي عام ٢٠٠٣ م
- حصلت على شهادة الدكتوراة في التواصل من قسم التواصل - جامعة كاليفورنيا - سان دييغو ٢٠١٠ م

ولها بعض البحوث والأوراق المنشورة في المجلات العلمية ومشاركات في المؤتمرات الدولية. الدكتورة كندة الفتياني من الكفاءات العربية النادرة وهي من ضعاف السمع وتتمتع بذكاء حاد ونشاط. وأتمنى الحفاظ عليها والاستفادة منها ومن علمها وخبراتها في الدول العربية بدلاً من التفريط بها وهجرتها لأمريكا حيث ستكون خسارة كبيرة للدول العربية.

أطروحة الدكتورة كندة الفتياني تعتبر مرجع هام لا غنى عنه لكل الباحثين والمهتمين بمشروع توحيد لغات الإشارة العربية والذي يهدف لتدمير جميع لغات الإشارة في المنطقة العربية. فهي تناقش المشروع من بداياته ودور مترجمي قناة الجزيرة واصرارهم على الاستمرار في المشروع بحجة أنه يهدف للارتقاء بأوضاع الصم العرب ويعتقدون أنه انجاز لم يسبقهم إليه الغرب رغم أن هذا المشروع ينتهك الحقوق الإنسانية والثقافية واللغوية للصم العرب.

المتأمل في تاريخ الصم الدولي يدرك جيداً أن أي محاولة في اللعب بهندسة اللغة هو أمر خطير ومحاولة توحيد اللغات حتى لو كانت على مستوى الدولة الواحدة - فما بالكم بتوحيد لغات مؤشرة لـ ٢٢ دولة عربية - سيكون مصيرها الفشل الذريع ولن تتقبلها مجتمعات الصم العربية وستواجه بمقاومة شديدة .. وستتعرض الدول التي انضمت للاتفاقية الدولية لحقوق الانسان للأشخاص ذوي الإعاقة والتي تنتهك الحقوق اللغوية للأشخاص الصم وتحرمهم من تلقي تعليمهم بلغتهم المؤشرة المحلية/ القومية وتجبر الأطفال الصم على تلقي التعليم باستخدام إشارات القاموس الموحد لضغوطات دولية شديدة

الأطروحة تناقش مشروع توحيد لغات الإشارة من وجهة نظر كل من مترجمي قناة الجزيرة - وهم المسيطرون على المشروع - وكذلك من وجهة نظر الصم العرب ورفضهم للقاموس الموحد وتمسكهم بلغاتهم المؤشرة القومية ، والجدل الحاد الدائر حول المشروع ونتائجه الوخيمة في المستقبل البعيد والتي من أهم نتائجها - إن استمر العمل في المشروع - أن تضمحل وتندثر لغات الإشارة التي يستخدمها الصم العرب لأنه يتم حرمانهم من تلقي التعليم بلغاتهم المؤشرة القومية ، كما سيكون هناك حاجز تواصل بين الصم الصغار والصم الكبار

وفي ختام بحثها تؤكد الدكتورة كندة الفتياني على أن مشروع توحيد لغات الإشارة في المنطقة العربية لن ينجح وسيكون مصيره الفشل رغم محاولة مترجمي قناة الجزيرة المستميتة في نشره في كل مكان وتحميله على الانترنت مجاناً

أحر التهاني والتبريكات للأخت الدكتورة كندة الفتياني والتي هي مفخرة ليس لفلسطين والأردن وحدهما بل للعرب جميعاً
مع تمنياتي لها بالتوفيق وبمستقبل مشرق

أختك المحبة/ هند بنت عبد العزيز الشويعر
    

 
------------------------------

Hend Al-Showaier

Manager, Deaf and Sign Language Program

Prince Salman Center for Disability Research 

Riyadh, Saudi Arabia

 

Mailing address (Home) :

P.O. Box 26031

Riyadh 11486, Saudi Arabia.

 

 


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.

No comments:

Post a Comment