Saturday, February 12, 2011

Re: [Deaf Arab] مساعدة في مشروع يخدم الصم

أختي الفاضلة رندة الأحمدي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

- أخيتي يا حبذا تحديد من أي دولة أنت؟ لأن مجموعة الصم العرب تضم عرب من الخليج إلى المحيط
- هناك نقطة هامة جداً يغفلها العديد من الأشخاص خصوصاِ السامعون حيث يعتقدون أن لغة الإشارة واحدة بينما هي في الحقيقة مختلفة تماماً كاختلاف اللغات المنطوقة واللهجات. لهذا من الأهمية بمكان أن تذكري من أي دولة أنت وأي منطقة؟
- بالنسبة لمشروع التخرج، بما أنك حددتي المجال وهو إشارات البنوك، عليك أختي أن تقومي بجمع الكلمات المستخدمة في التعاملات البنكية والمالية وتضعينها في قائمة. بعد ذلك عليك البحث عن أصم متمكن من لغة إشارة الدولة التي تنتمين لها وإن ما خاب ظني فأنت سعودية. فإن كنت في الرياض يمكننا مساعدتك والتفاهم مع أحد الصم لكي يقوم بأداء الإشارات
- أرجو ملاحظة أن السعودية وجميع الدول العربية لا يوجد فيها برنامج قوي لاعداد مترجمي لغة الإشارة. وجميع البرامج التدريبية حالياً قصيرة المدى ولا تفي بالغرض. بعضها مدته أسبوع وبعضها شهر أو ٣ شهور لكنها أبداً غير كافية لاعداد مترجمين مؤهلين . تخيلي شخص لا يعرف اللغة الإنجليزية يأخذ دورة قصيرة مدتها أسبوع أو شهر ثم يصبح بعدها خبير في اللغة الإنجليزية ويقوم بتدريسها والترجمة؟ وهكذا هو حال مترجمي لغة الإشارة الذين يعملون في الميدان تجدين بعضهم يضع أمام اسمه "خبير لغة إشارة" لكنه في الحقيقة لا يجيد لغة الإشارة بطلاقة وتعابير وجهه جامدة وغير معبرة والصم لا يفهمون على ترجمته ومترجمي لغة الإشارة الذين يعملون في الميدان هم غالباً سامعون ينتمون لأسر يوجد فيها صم وتعلموا لغة الإشارة منهم ، أو معلمون لصم تعلموا بعض الإشارات من الصم وبعدها اعتبروا أنفسهم خبراء في اللغة !!!!!!!!! رغم أن مستوى تمكنهم من لغة الإشارة السعودية متفاوت واللي يجيدونها قلة قليلة بل ندرة وحتى هؤلاء يحتاجون لتدريب لاظهار المشاعر وتعابير الوجه وانفعالاته تماماً كنبرة الصوت التي تنخفض وترتفع أو تكون حادة أو رفيعة وتبين إن كان الشخص المتكلم حزيناً أو باكياً أو مريضاً أو سعيداً أو ضاحكاِ أو مبتسماً أو كان صوت إمرأة أو طفل أو رجل حتى بدون أن يذكر ذلك لأن نبرة الصوت توضح هذه الانفعالات وكل هذه الأمور .. بينما مترجمي لغة الإشارة لا يظهرون الانفعالات لعدم وجود برنامج تدريبي

أختي إن كنت سعودية كما أعتقد،  يجب أن يقوم أصم متمكن من لغة الإشارة السعودية وتعابير وجهه معبرة وانتبهي لا تختاري صم يؤدون الإشارة بوجه جامد  بل تأكدي بأنهم يؤدونها بشكل طبيعي تلقائي وكأنهم يتحدثون لصم

- قومي بعرض كل كلمة من الكلمات التي في القائمة على الصم فإن عرفوها وأعطوك إشارتها سجليها ، وإن لم يفهموها فيجب أن يكون معك شخص يستطيع شرح معنى الكلمة وليكن هدفك إيصال المعنى وليس إيجاد إشارة للكلمة ، وإذا حصل وفيه كلمة ماعرفوها خلاص اشطبيها وروحي للكلمة التي بعدها
- لغة الإشارة السعودية كغيرها من اللغات الحية تتميز بميزة الإيجاز بمعنى قد يكون هناك إشارة معينة واحدة ترمز لجملة كاملة وهذه حقيقة يغفلها الكثيرون الذين يحاولون إيجاد إشارة لكل كلمة وترجمة الجملة العربية للغة الإشارة السعودية بنفس ترتيبها في اللغة العربية وهذا من أكبر الأخطاء الدارجة لأنهم يحاولون تطبيق قواعد اللغة العربية على لغة الإشارة السعودية

بالنسبة للتصوير والاخراج وخلافه ليس شرطاً أن يقوم به المترجمون فهذا ليس تخصصهم وإن وجد مترجم يجيد هذه الأمور فهو هاوي. لهذا يمكنك الاستعانة لأداء الأمور الفنية بأي شخص يجيدها أو استئجار مصور. أما أداء الإشارات فيجب أن يقوم بها أصم متمكن من لغة الإشارة السعودية ويجب أن يؤديها بطريقة طبيعية تلقائية لتأتي معبرة

وأي استفسار آخر يمكنك مراسلتي وحياك الله أخيتي
مع تمنياتي لك بالتوفيق في مشروعك
أختك/ هند الشويعر


 

 

------------------------------

Hend Al-Showaier
Manager, Deaf and Sign Language Program
Prince Salman Center for Disability Research 
Riyadh, Saudi Arabia
 
Mailing address (Home) :
P.O. Box 26031
Riyadh 11486, Saudi Arabia.



From: Randa Al-Ahmadi <star.of.3r@gmail.com>
To: deaf-arab@googlegroups.com
Sent: Thu, February 10, 2011 12:05:43 PM
Subject: [Deaf Arab] مساعدة في مشروع يخدم الصم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مساء الخير
أعضاء هذا القروب المحترمين
أنا في صدد عمل مشروع تخرجي من قسم الحاسب الآلي 
وهو برنامج بعنوان 
تحويل لغة الإشارة الملتقطه بكاميرا فيديو إلى صوت ..لاستخدامه في الأماكن العامة البنوك والمستشفيات الأسواق ..الخ
وقد بدأت أنا وفريقي بالتركيز على البنوك 
ولكي نستطيع إكمال هذا العمل نحتاج إللى 
dataset
مجموعة من الفيديوهات المصورة للمصطلحات التي يجب أن يتعرف عليها النظام مثلا 
بما أننا بصدد عمل النظام للبنوك بداية 
نحتاج إلى الكلمات والجمل المستخدمه في المعاملات البنكية مصورة على شكل فيديو 
لكي نستطيع تدريب النظام
إخوتي طلبي منكم 
هل هناك أحد يستطيع مساعدتنا في تصوير هذه المقاطع ..أشخاص صم مخرجين مصورين مترجمي لغة إشارة؟
علما بأننا نحتاجها بأسرع مايمكن لكي نستطيع البدء في عمل المشروع في هذا الفصل الدراسي فقط
شاكره لكم تعاونكم وإصغائكم

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.


The fish are biting.
Get more visitors on your site using Yahoo! Search Marketing.

No comments:

Post a Comment