صباح الحير للجميع
اقترح عقد مؤتمر عربي ودولي متخصصى في لغة الاشارة العربية والمحلية والتواصل الفعال مع الاشاخص من ذو الاعاقة السمعية وذلك من خلال دعوة العلماء العرب والمهنيين المتخصصين في هذا العلم والخبراء الصم
مع الشكر والتقدير
باسم كراز
CC: deaf-arab@googlegroups.com
From: galsughayer@gmail.com
Subject: Re: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقية
Date: Mon, 22 Apr 2013 12:40:16 -0400
To: deaf-arab@googlegroups.com
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
اقترح عقد مؤتمر عربي ودولي متخصصى في لغة الاشارة العربية والمحلية والتواصل الفعال مع الاشاخص من ذو الاعاقة السمعية وذلك من خلال دعوة العلماء العرب والمهنيين المتخصصين في هذا العلم والخبراء الصم
مع الشكر والتقدير
باسم كراز
CC: deaf-arab@googlegroups.com
From: galsughayer@gmail.com
Subject: Re: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقية
Date: Mon, 22 Apr 2013 12:40:16 -0400
To: deaf-arab@googlegroups.com
مساء الخير جميعاً
اسمي غيداء الصغير .. طالبة ماجستير في أمريكا، تخصصي علاج صعوبات النطق و التخاطب.
مع أن معرفتي لمجتمع الصم محدودة إلا أنني مهتمة جداً فيها و أتمنى أن أتعلم عنها قدر الإمكان.
لاحظت الأسبوع الماضي موضوع دارج في موقع التواصل الاجتماعي تويتر تحت وسم "بيننا أصم" و اغلب المشاركات فيه عبارة عن اجتهادات من سامعين غير متخصصين .. تمنيت أن تتواجد فيه معلومات عن ثقافة الصم و لغة الاشارة السعودية كتلك الموجودة في مقال الأستاذة هند .. اعتقد ان مشاركتكم كمختصين في هذا المجال سيضيف الكثير و سيساعد في نشر المفاهيم الصحيحة لجمهور عريض .. لذا أدعوا الجميع للمشاركة عبر الوسمين التاليين
#بيننا_أصم
#بيننا_اصم
و لكم جزيل الشكر و التقدير
غيداء الصغير
اشكرك من العميق للتوضيح المناسب ياخ عبد الرحمن اني حالياً لدي التزام في موضوع يخص الاطفال المصابين في اللوكيميا واعتذر عن سرد اي تفاصيل حول هذا الموضوع ولكن البركة بالاخرين الذين هم اهل له ومن الله التوفيق مع خالص التحيات العطرةعبد الجليل حسنFrom: abdelrahman khalifa <snudgesec@hotmail.com>
To: "deaf-arab@googlegroups.com" <deaf-arab@googlegroups.com>; "deaf-arab@googlegroups.com" <deaf-arab@googlegroups.com>
Sent: Sunday, April 21, 2013 3:07 PM
Subject: RE: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقية
--الفضلى هند و الفاضل عبد الجليلسلام ... و مشكورين على المداخلةهناك ما يسمى بالدراسات المقارنة كما تعلمون و لذلك لا يهم اذا كانت الكتب امريكية فهناك خصائص مشتركة تقريبا بين جميع لغات الاشارة بالعالم فمثلا اذا تحدث باحث امريكى و وصف لغة الاشارة الامريكية بانها لغة بصرية و رمزية فهذا ينطبق ايضا على جميع لغات الاشارة بالعالم .. و هذا يعنى أن نحاول استنباط مبادئ عامة تنطبق على جميع لغات الاشارة في العالم تقريبا و من ثم على الباحثين و المختصين مقارنة هذه المبادئ على لغات بلادهم المحلية و هذا ما دفعنى للقول سابقا بالحاجة الى تأليف مرجع عربى تحت عنوان : مبادئ أو اساسيات او مدخل الى أو مقدمة الى علم لغويات اللغات المؤشرة .... و ايضا اذا قال باحث عربى مثلا بأن الاشارات التى تدل على الاحاسيس و العاطفة و المشاعر تؤدى بشكل عام امام منطقة الصدر أو عليه أو امام القلب أو عليه فهذا ينطبق بشكل عام على جميع لغات الاشارة في العالم تقريبا .. و هلم جراتحياتى لمنال و مرام نتمنى أن نجد منهن مبادراتمع التقدير للجميععبد الرحمن خليفةSent from Windows MailFrom: Hend Al-ShowaierSent: April 21, 2013 8:53 PM To: deaf-arab@googlegroups.com Subject: RE: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقية
المكرم الأخ عبد الرحمن والأخوة والأخوات أعضاء مجموعة الصم العرب
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عند تحميل الكتب سواء عربية أو أجنبية لا بد من التأكد من موافقة المؤلف أو المؤلفون. لأن تحميل الكتب على الانترنت بدون موافقة من الناشر أو المؤلفون يعتبر انتهاك لحقوق المؤلف وحقوق النشر وربما تتعرض للمساءلة القانونية مستقبلاً. فتأكد أخي الفاضل قبل تحميل أي كتاب بأن الكاتب أو الناشر سمح للجميع بتحميل كتابه
هذا من ناحية، من ناحية أخري نحن بحاجة ماسة لمتخصصين عرب في علم لغويات اللغات المؤشرة. فالكتب التي أنت تقصدها غالباً تكون أبحاث على لغة الإشارة الأمريكية خصوصاً إذا كانت الكتب أمريكية. المتخصصون في علم لغويات اللغات المؤشرة يجرون أبحاثاً على لغات بلادهم المحلية.
ولدينا في الوطن العربي كفاءات عربية نفخر بها مثل الدكتورة منال الخياش الشايبي من تونس والتي تدرس الدكتوراه في علم اللغويات في جامعة فرنسية وبحثها يتركز على لغة الإشارة التونسية وتأثير لغة الإشارة الفرنسية واللغة الفرنسية عليها ، وعندنا أيضاً الأخت الفاضلة مرام الجعيد من السعودية وهي حاصلة على درجة البكالوريوس تخصص علم لغويات اللغات المؤشرة من جامعة نيو مكسيكو. وأتمنى أن يزداد عدد المتخصصون في علم لغويات اللغات المؤشرة من العرب. لأن كلما زاد عدد المتخصصون في هذا العلم الحديث، كلما زاد الوعي وكلما أدرك الجميع خطورة مشروع توحيد لغات الإشارة في المنطقة العربية.. ويجب أن يدرك الجميع أن تخصص علم لغويات اللغات المؤشرة يختلف تماماً عن تخصص تعليم الصم
مع تمنياتي للجميع بالتوفيق
أختكم/ هند الشويعر
------------------------------Twitter: @HendAlshowaierJoin our mailing list: Deaf Arab
http://groups.google.com/group/deaf-arab
Facebook: http://www.facebook.com/deaf.arab
--- On Sun, 4/21/13, abdelrahman khalifa <snudgesec@hotmail.com> wrote:
From: abdelrahman khalifa <snudgesec@hotmail.com>
Subject: RE: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقية
To: "deaf-arab@googlegroups.com" <deaf-arab@googlegroups.com>, "deaf-arab@googlegroups.com" <deaf-arab@googlegroups.com>
Date: Sunday, April 21, 2013, 3:53 AMالاخت الكريمة هندالسلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاتهنعم المراجع التى استعنت بها عربية لأنى لم اجد مرجع اجنبى بالسودان و حتى في شبكات الانترنت الاجنبية لا توجد مراجع اجنبية محملة بالكامل بل مجرد مقالات و ابحاث و ملخصات , كما أنها استرساليات غير مرتبة تحت عناوين رئيسية و فرعية مثال : 1/ خصائص لغة الاشارة .... 2 مبادئ لغة الاشارة ... 3/ قواعد بناء الاشارة .... 4/ عناصر الاشارة .. 5/ شروط تشكيل الاشارة .. 6/ أوجه التشابه و الاختلاف بين لغة الاشارة و اللغة المنطوقة .... و هلم جرا ( و حتى هذه المراجع العربية بها جزيئات تم اعدادها بالاستعانة بمراجع اجنبية )فالمهم ثم المهم تحميل المراجع حسب الاهمية و الاولوية و بتسلسل منطقى على المجموعة و سوف نقوم بترجمتها أو تعريبها بطريقتنا الخاصة و ليس أن ننتظر تطور حركة الترجمة في الوطن العربى و تسارعها فما دمنا مختصين في مجال الصم فيجب أن نركز على الاعتماد على أنفسنا و جهودنا المشتركة فهذا افيد لنا بدلا من نقد حركة الترجمة العربية ... و انا شخصيا أستطيع الترجمة و التعريب لو مدنى أحدهم بالمراجع فالمطلوب منك ما يلى : 1/ تحديد و ترتيب المقررات التى يتم تدريسها بجامعات الغرب في لغة الاشارة .. على سبيل المثال ماذا يدرسون في السنة الأولى فالثانية فالثالثة فالرابعة ... 2/ العمل على الحصول على هذه المراجع و تحميلها بالمجموعة أو توفيرها كمنح عن طريق الاتحاد العالمى للصم أو أى جهة أخرى مناسبة على أن تلزم الجهة التى يتم منحها نسخ من المراجع بترجمتها و تعميمها على المجموعة ... و على ذكر الاتحاد العالمى للصم لدى رأى في كيفية ادارته لبعض الملفات الساخنة و من ضمنها الملف العلمى سأناقشها معك في ايميلك الشخصى لاحقا عسى توصلى لهم الرسالة من منطلق موقعك معهمالاخ الكريم عبد الجليلتحياتى ... أحسب أن المراجع التى من الاولوية تعريبها هى : 1/ علم لغويات اللغات المؤشرة 2/ علم تشكيل اللغات المؤشرة أن وجد 3/ علم اللغات الاجتماعية على أن يكون به ما يشير الى لغة الاشارة كنموذج .. فاذا كان لديك مثل هذه المراجع فالرجاء العمل على تنزيلها بالمجموعةدام فضل الجميععبد الرحمن خليفةSent from Windows MailFrom: abdeljalil hasanSent: April 20, 2013 11:15 PM To: deaf-arab@googlegroups.com Subject: Re: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقية الفاضلة هندنعم التعريب ليس الترجمة وهذا هو هدفي في اغناء المكتبة العربية بتعربب الكتب التي تخص هذه الشريحة من ابنائنا في السنة القادمة انشاء الله رغم اني قد بداْت بالتعريب لبعض الكتب المنتخبة من بعض الجامعات الا هناك اعمال يجب ان انجزها هذا العام حتى اكون متفرغ بالكامل للتعريب واذا كانت هناك اولويات لبعض الكتب فلابئس احاطتي علماً ان رغب احدكم به. مع التحيةعبد الجليل حسنناشفل تنسيFrom: Hend Al-Showaier <hend220@yahoo.com>
To: deaf-arab@googlegroups.com
Sent: Saturday, April 20, 2013 1:48 PM
Subject: RE: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقية
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
المكرم الأخ عبد الرحمن خليفة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جزاك الله خيراً أخي عبد الرحمن على الجهود التي تبذلونها وحرصكم على البحث عن المعلومات الصحيحة. لقد أطلعت على الملف المرفق ولم أجد من بين المراجع أي مرجع أجنبي وكل المراجع التي استعنت بها عربية
للأسف حركة الترجمة في الوطن العربي بشكل عام بطيئة وهناك العديد والعديد من الكتب العلمية والأدبية والطبية لم يتم ترجمتها للغة العربية. أغلب المتخرجون والمتخرجات من قسم الترجمة لا يعملون في مجال الترجمة وإنما يبحثون عن مجال عمل آخر غالباً ما يكون إداري. فالترجمة ليست بالسهولة التي يتصورها المرء .. وحتى المترجمون الذين في مكاتب الترجمة قد يبدعون في ترجمة مجال معين ، لكن عندما نسلمهم أبحاث علمية في مجال هم غير متخصصون فيه لن يقوموا بترجمته بشكل صحيح لعدم فهمهم للمصطلحات ولعدم إلمامهم بالموضوع. ويحضرني بهذه المناسبة التقرير الذي نشرته وكالة الأنباء الكويتية عن المؤتمر العالمي الخامس عشر للاتحاد العالمي للصم في مدريد يوليو 2007 م ، الخبر الأصلي كان مكتوباً باللغة الإنجليزية وكان واقعياً في عرضه لأوراق المؤتمر وابرازه للورقة التي قدمتها أمام اللجنة الدولية لحقوق الإنسان الأصم وهذا هو رابط التقرير باللغة الإنجليزية
وقد تفاجأت جداً عندما قرأت النسخة المترجمة للتقرير باللغة العربية حيث قام المترجم للأسف بتغيير المعلومات وعكسها حيث ورد في التقرير بأنني أطالب بتوحيد اللغات المؤشرة بينما العكس هو الصحيح. الورقة من أولها لآخرها تعارض مشروع توحيد لغات الإشارة في المنطقة العربية لأنه ينتهك الحقوق اللغوية والإنسانية للصم العرب ومخالف للقوانين الدولية وأولها الاتفاقية الدولية لحقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة. وعندما تواصلت مع مندوبة وكالة الأنباء الكويتية (كونا) وأبديت استغرابي من الخبر المنشور وأرسلت لها رابط الخبر. كان ردها أنها تفاجأت مثلي وقالت أن الخبر الذي قامت بكتابته هو باللغة الإنجليزية وأرسلت لي الرابط وفعلاً هي كانت أمينة ودقيقة في تقريرها لكن الخطأ من المترجم. فعندما سألتها من قام بترجمة التقرير إلى اللغة العربية؟ قالت لا أدري لأنها كانت في مدريد وأرسلت التقرير باللغة الإنجليزية لكونا وأحدهم قام بالترجمة لكن لم يحسن الترجمة حيث عكس المعلومات. للأسف لم أستطع إيجاد رابط التقرير باللغة العربية. لكن إن شاء الله إذا وجدته سأرسله لكم مع النسخة الإنجليزية الأصلية للتقرير لتشاهدوا بنفسكم كيف قام المترجم بعكس المعلومات وتغييرها وفقاً لأهوائه
وللجميع تحياتي
أختكم/ هند الشويعر
------------------------------Twitter: @HendAlshowaier Join our mailing list: Deaf Arab
http://groups.google.com/group/deaf-arab
Facebook: http://www.facebook.com/deaf.arab
--- On Thu, 4/18/13, abdelrahman khalifa <snudgesec@hotmail.com> wrote:
From: abdelrahman khalifa <snudgesec@hotmail.com>
Subject: RE: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقية
To: "deaf-arab@googlegroups.com" <deaf-arab@googlegroups.com>, "deaf-arab@googlegroups.com" <deaf-arab@googlegroups.com>, "deaf-arab@googlegroups.com" <deaf-arab@googlegroups.com>
Date: Thursday, April 18, 2013, 8:20 AM-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.و حتى أؤكد مدى صعوبة الحصول على كافة المادة العلمية المتضمنة في هذا العلم الحديث أنظروا الى ما قمت باعداده من مادة تدريبية في هذا العلم تجدونها بسيطة جدا مما يعضد الحاجة الى مرجع عربى متكامل في هذا المجال ... اتمنى أن يتم تحميل مجموعة من المراجع على موقع المجموعة كما هو حاصل في مجموعة الشفاء للصحة النفسيةمع التقدير للجميععبد الرحمن خليفةاتحاد الصم القومى السودانى00249922820243Sent from Windows MailFrom: abdelrahman khalifa Sent: April 14, 2013 9:21 AM To: deaf-arab@googlegroups.com, deaf-arab@googlegroups.com Subject: RE: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقيةالاخوة في مجموعة الصم العربالسلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاتهاتفق مع الاخت هند في الدعوة لنشر الابحاث و المقالات في علم لغويات اللغات المؤشرة باللغة العربية بل و أزيد الدعوة الى تأليف مرجع باللغة العربية تحت عنوان : مبادئ أو أساسيات أو مدخل الى او مقدمة في علم لغويات اللغات المؤشرة كخطوة نحو توطين تدريسه بالجامعات و الكليات العربية ضمن منهج جامعى متكامل نطلق عليه ( أساليب التواصل مع الاشخاص الصم أو ذوى الاعاقة السمعية ) ما رأى الجميع ؟الملفت أننا ندعو الى الاستفادة من هذا العلم لكن لا يصاحب هذه الدعوة أى جهد لترجمة المراجع أو تحميلها على النت لتقوم كل دولة عربية بتنزيلها و ترجمتها من النت ... و من ناحية أخرى اذا كان لدينا مختصين عرب نالوا مؤهل علمى عالى في هذا المجال غير المتوفر في المنطقة العربية فلماذا لا تقوم جامعة الدول العربية أو المنظمة العربية للتربية و الثقافة و العلوم بتنظيم منح دراسات عليا بالاستفادة منهم فمثلا يمكن لمركز الامير سلمان لابحاث الاعاقة أن يعلن عن منح بالتعاون مع احدى الجامعات السعودية بالاستفادة من أمثال الاخت مرامو بنعمته تعالى تتم الصالحات و جلائل الاعمالعبدالرحمن خليفةأمين أمانة لغة الاشارة و الترجمة باتحاد الصم القومى السودانى00249922820243Sent from Windows MailFrom: Abude Sent: April 13, 2013 9:52 PM To: deaf-arab@googlegroups.com CC: deaf-arab@googlegroups.com Subject: Re: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقيةأختي هند ، مقال رائع ، بارك الله فيك وزادك من فضلهأختي مرام الجعيد ، الف مبروك ، اسأل الله لك التوفيقدمتم بودSent from my iPhoneOn Apr 13, 2013, at 6:30, Hend Al-Showaier <hend220@yahoo.com> wrote:
الأخت الغالية مرام الجعيد
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شهادة أعتز بها من خبيرة ومتخصصة في علم لغويات اللغات المؤشرة ، وأنتهز هذه المناسبة وأدعوك لنشر أبحاثك وترجمة مقالات في علم لغويات اللغات المؤشرة إلى اللغة العربية لأنك إن نشرتيها باللغة الإنجليزية فلن تصل للعرب
يجب أن يعرف العرب من هي مرام الجعيد .. أول سعودية وأول عربية - على حسب علمي - تتخصص في علم لغويات اللغات المؤشرة ومتخرجة من جامعة نيو مكسيكو في أمريكا بتقدير ممتاز مع مرتبة الشرف الأولى. أنت يا مرام مفخرة ليس للسعودية وحدها بل للعرب جميعاً
ودمتي لي أختا وفية ومخلصة
أختك/ هند الشويعر------------------------------Twitter: @HendAlshowaier Join our mailing list: Deaf Arab
http://groups.google.com/group/deaf-arab
Facebook: http://www.facebook.com/deaf.arab
--- On Sat, 4/13/13, Me <signlangling@hotmail.com> wrote:
From: Me <signlangling@hotmail.com>
Subject: Re: [Deaf Arab] مقال: لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقية
To: "deaf-arab@googlegroups.com" <deaf-arab@googlegroups.com>
Date: Saturday, April 13, 2013, 12:51 PMالسلام عليكم ورحمة الله وبركاتهالأخت العزيزة هندالمقال رااااائع جداً جداًبارك الله فيكمرام الجعيدSent from my iPhoneOn Apr 13, 2013, at 11:27 AM, Hend Al-Showaier <hend220@yahoo.com> wrote:
الأخوة والأخوات أعضاء مجموعة الصم العرب
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يسرني أن أرسل لكم أحدث مقالاتي:لغة الإشارة السعودية كلغة حقيقية
المقال نشر في مجلة المنال الإلكترونية الصادرة عن مدينة الشارقة للخدمات الإنسانية بدولة الإمارات عدد أبريل 2013 م. رابط المقال
مع تمنياتي للجميع بالتوفيق
أختكم/ هند الشويعر------------------------------Twitter: @HendAlshowaier Join our mailing list: Deaf Arab
http://groups.google.com/group/deaf-arab
Facebook: http://www.facebook.com/deaf.arab-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.--You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. --You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. --You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
No comments:
Post a Comment