المكرمة الأخت منال خايش ... آمل أن لا أكون أخطأت في كتابة اسمك ويا حبذا لو تكتبينه باللغة العربيةّ السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أشكرك أختي الفاضلة على رسالتك ويا حبذا لو تكتبين باللغة العربية فأنا لم أفهم رسالتك جيداً لأنها باللغة الفرنسية ، وللعلم أنا أعرف قليلاً من اللغة الفرنسية لكن ليس لحد الاتقان وما فهمته هو ما يلي - وأرجو تصحيحي إن كان فهمي لرسالتك خاطئ: أنت طالبة دكتوراه تونسية ومتخصصة في علم اللغويات وتدرسين في جامعة فرنسية وإنك مهتمة بشكل خاص بالتواصل اللغوي وبتأثير لغة الإشارة الفرنسية على لغة الإشارة التونسية. وإنك تعتبرين مشروع توحيد لغات الإشارة في المنطقة العربية فكرة سخيفة وغير منطقية ومثيرة للسخرية لأن لكل لغة خصائصها الخاصة بها وتاريخها وثقافتها ، وأن لكل لغة هوية خاصة بها سواء كانت لغة مؤشرة أو لغة منطوقة وإنك تطلبين المزيد من المعلومات والتفاصيل التي وردت في ردودي .. إن كان فهمي صحيح لكلامك حيث أن هناك عبارات لم أفهمها واستعنت بترجمة قوقل، فأرجو أن تكتبي لي باللغة العربية أو الإنجليزية لأفهمك جيداً .. أما اللغة الفرنسية فقد لا أفهم كل ما هو مطلوب وذكرتي في رسالتك أن هناك أوجه شبه كثيرة بين لغة الإشارة الفرنسية ولغة الإشارة الأمريكية نظراً للتاريخ المشترك الذي يجمع بين البلدين --- وأعتقد أنك تقصدين بالتاريخ المشترك هو عندما افتتح توماس هوبكنز جالوديت ولورين كليرك (الأصم الفرنسي) أول مدرسة للصم في أمريكا واستخدموا في تعليم الصم في البداية لغة الإشارة الفرنسية من هنا دخلت الإشارات الفرنسية إلى لغة الإشارة الأمريكية .. ورغم ذلك هناك اختلاف كبير بين لغة الإشارة الأمريكية الحالية ولغة الإشارة الفرنسية وهذا الاختلاف يتسع بمرور الزمن .. لأن اللغة تتأثر بمجتمع الصم المحلي وهويتهم وثقافتهم والتي تعكس ثراء وتنوع اللغة إن كان فهمي صحيحاً لرسالتك فجوابي هو: أنا أتفق معك تماماً في أن فكرة مشروع توحيد لغات الإشارة في المنطقة العربية هي فكرة سخيفة وغير منطقية وفاشلة ولن ينجح أي مشروع لتوحيد اللغات سواء على المستوى الإقليمي أو على مستوى الدولة الواحدة كما أتفق معهم في أن تاريخ لغة الإشارة الأمريكية مرتبط بتاريخ تعليم الصم في أمريكا الذي بدأه توماس هوبكنز جالوديت والمعلم الفرنسي الأصم لورين كليرك حيث كانوا يستخدمون في بداية عملهم في تعليم الصم لغة الإشارة الفرنسية لكن طبعاً لم يكونوا يفرضونها على الصم الأمريكان .. كما أن الصم الأمريكان لديهم لغة مؤشرة خاصة بهم قبل مجيئ لورين كليرك وقبل افتتاح أول مدرسة للصم في أمريكا وهي لغة الإشارة الأمريكية .. ولا تنسين أن هناك جزيرة في شرق أمريكا كان معظم سكانها صم وكانت لغة السكان (الصم والسامعين) هي لغة إشارة جزيرة مارثا فاينيارد. لكن هذه اللغة اندثرت ولم تعد تستخدم في زمننا الحالي ولغة الإشارة الأمريكية الحالية ليست هي نفسها التي كان الصم يستخدمونها على أيام توماس هوبكنز جالوديت ولورين كليرك بل تغيرت حيث اختفت بعض الإشارات الفرنسية وأضيف لها إشارات أمريكية جديدة وبشكل عام 30٪ من الإشارات في لغة الإشارة الأمريكية أصلها فرنسي ورغم وجود بعض التشابه في الإشارات إلا أن كل من لغة الإشارة الأمريكية ولغة الإشارة الفرنسية مختلفتان وختاماً أعتذر عن أي خطأ أو سؤ فهم لرسالتك حيث أنك كتبتيها باللغة الفرنسية، كما أرجو. تمنياتي لك بالتوفيق أختك/ هند الشويعر ------------------------------ Twitter: @HendAlshowaier Join our mailing list: Deaf Arab http://groups.google.com/group/deaf-arab Facebook: http://www.facebook.com/deaf.arab --- On Mon, 4/8/13, Manel Khayech <manel.khayech@gmail.com> wrote:
|
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
No comments:
Post a Comment