Saturday, July 9, 2011

RE: رد: Re: [Deaf Arab] زراعة القوقعة: أمل وفشل

 
 
ارجو الاطلاع على هذه التجربة
 
 

 http://www.youtube.com/watch?v=OyfSNd6lGwI&feature=related
 
 

Date: Sat, 9 Jul 2011 03:27:17 -0700
From: hend220@yahoo.com
Subject: Re: رد: Re: [Deaf Arab] زراعة القوقعة: أمل وفشل
To: deaf-arab@googlegroups.com

المكرم الأخ علي آل بلحارث
وجميع الأخوة والأخوات أعضاء مجموعة الصم العرب

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أود توضيح بعض الأمور
أولاً - عمليات زراعة القوقعة يمكن اجراءها مع الأطفال الصم أو الصم الكبار .. من المهم قبل اجراءها أن نأخذ في الاعتبار الفترة التي أمضاها الأصم وهو أصم. وعملية زراعة القوقعة تنجح أكثر مع الصم اللذين اأصبحوا صم بعد اكتساب اللغة سواء كانوا أطفالاً أو كباراً، لكن لا بد أن تجرى لهم العملية في أقرب فرصة لضمان نجاحها وفاعليتها. كلما طال الزمن، كلما قلت فرص نجاح العملية.وبشكل عام العملية تنجح مع الأطفال الصم أكثر من الصم الكبار الذين مضى عليهم زمن طويل وهم صم. هذا لا يعني أن يسارع الآباء باجراء العملية لأطفالهم الصم وهم يحلمون بأن يصبح أطفالهم سامعون. فكما ذكرت سابقاً العملية لها مخاطر عديدة وخطيرة ولن تنجح مع جميع الأطفال الصم.

من الجدير بالذكر أن الحكومة الدانماركية سنت قانون ينص على اجراء الفحص المبكر على جميع المواليد ، وعندما يكتشف أن الطفل أصم يتم اجراء عملية زراعة القوقعة له بشكل أوتوماتيكي ومجاناً حيث تتكفل الحكومة بكامل المصاريف. الآن هل انعدم الصمم من الدانمارك؟ وهل جميع سكانها سامعون رغم أن ٩٩٪ من الأطفال الصم يتم اجراء عمليات قوقعة لهم؟؟؟ طبعاً لأ .. فهناك العديد من الصم ممن أجريت لهم عملية زراعة القوقعة لم تنجح معهم وعندما كبروا نزعوها. وهناك انتقادات شديدة لهذا القانون

في السويد عندما يكتشف الأبوين أن طفلهما أصم، يذهبان به لطبيب الأنف والأذن والحنجرة يطلبان منه اجراء عملية زراعة القوقعة لابنهم الأصم. فيشرح لهم الطبيب إيجابيات ومخاطر العملية وإن أصروا على اجراءها يطلب منهم أولاً وقبل التسرع باجراء العملية الذهاب لأحد المراكز أو المعاهد لتعلم لغة الإشارة السويدية لأن لا بد للأبوين أن يتعلما كيفية التواصل مع ابنهما الأصم بلغة الإشارة السويدية ويستمرا في استخدامها حتى بعد اجراء العملية وعندما ينجحان ويتقنان اللغة تتغير لديهما مفاهيم كثيرة ويدركان أن العملية ليست هي الحل السحري ولا بد من تقبل الطفل الأصم كما هو ويقتنعان لدرجة أن في السويد كثير من الآباء بعد أن ينهوا البرنامج التدريبي ويصبحان متمكنان من لغة الإشارة السويدية يصبحون مترجمين يخدمون مجتمع الصم السويدي

وقد قابلت احدى المترجمات السويديات وبهرتني براعتها في اللغة فاندهشت وسألتها هل أنت ابنة لأبوين صم أو لديك أخوة أو أخوات صم أكبر منك؟ فقالت لأ .. اهتمامي باللغة بدأ عندما رزقت بابنتي واكتشفت أنها صماء فأخذتها للطبيب لاجراء عملية زرع القوقعة. فنصحني بالالتحاق بأي معهد أو مركز وتعلم لغة الإشارة السويدية ومحاضرات توعوية وتثقيفية عن ثقافة الصم ومجتمع الصم وعمليات زراعة القوقعة. وبعد أن أتمت البرنامج واتقنت اللغة قررت أن تساعد ابنتها عن طريق عملها كمترجمة. لهذا نجد أن الجيل الجديد من الصم السويديين مستواهم العلمي والثقافي عالي نظراً لوعي أهاليهم ولأن أسرهم تتواصل معهم بلغة الإشارة السويدية

ثانياً - اتفق معك أخي الفاضل على أهمية دور الأسرة في تأهيل الأصم على الكلام. ومن الخطأ الاستعانة بأخصائي نطق وتخاطب من دولة أخرى لا يتحدث نفس لهجة أهل البلد. لأن لا بد أن يتم تدريب الأصم زارع القوقعة على نفس لهجة أهله وبلاده. يجب أن يقوم بتدريب الطفل السعودي أخصائي نطق وتخاطب سعودي يتحدث نفس لهجة الأهل .. ومن المهم جداً استخدام لغة الإشارة السعودية عند تدريب الأصم على النطق وكذلك استخدامها في البرامج التعليمية للأطفال الصم زارعي القوقعة.

أرجو الرجوع لموقع هيئة الغذاء والدواء والتي تنص على أهمية استخدام لغة الإشارة مع الأطفال زارعي القوقعة في الفصول الدراسية وتوفير مترجم لغة الإشارة وبيئة هادئة ومكان جلوس الطفل زارع القوقعة في الفصل وتعيين شخص يكتب له الملاحظات والملخصات
Note Taker
 
إليك الرابط

http://www.fda.gov/MedicalDevices/ProductsandMedicalProcedures/ImplantsandProsthetics/CochlearImplants/ucm062887.htm

To progress with their classmates, students with cochlear implants may still need
  • special accommodation in the classroom
    • preferential seating
    • a note taker
    • a quiet environment, away from air handlers and other noisy equipment
    •  a sign-language interpreter or cued speech interpreter

كما أرجو الرجوع لقرارات وتوصيات المؤتمر العالمي الخامس عشر للاتحاد العالمي للصم مدريد
 في يوليو ٢٠٠٧ م وقرارات وتوصيات المؤتمر العالمي الواحد والعشرون لتعليم الصم فانكوفر
 يوليو ٢٠١٠ م وجميع هذه القرارات والتوصيات تنص بوضوح على أهمية وحق الصم وضعاف السمع وزارعي القوقعة في استخدام لغة الإشارة في جميع البرامج التعليمية

للأسف الشديد الدول العربية لا تطبق القرارات الدولية ولم تفعل بنود الاتفاقية الدولية لحقوق الانسان للأشخاص ذوي الإعاقة والتي تنص على حق الصم وضعاف السمع وزارعي القوقعة بتلقي تعليمهم بلغات الإشارة. استخدام لغة الإشارة السعودية في تعليم ضعاف السمع وزارعي القوقعة لا يعني منعهم من الذهاب لفصول تدريبات النطق والتخاطب. بالعكس استخدام لغة الإشارة السعودية يساعد الأصم على تعلم النطق بشكل أسرع. وفي نفس الوقت حصص التدريب على النطق والتخاطب مهمة جداً ، لكن داخل الفصل الدراسي يجب أن يتلقى الأصم تعليمه بلغة الإشارة السعودية واستخدام ثنائية اللغة/ثنائية الثقافة

في أمريكا كل من يرغب بدخول تخصص نطق وتخاطب يتم الزامه بأخذ مقررات في لغة الإشارة الأمريكية واتقانها قبل السماح له بدخول القسم والعمل مع الصم وزارعي القوقعة كأخصائي نطق وتخاطب

أخوتي وأخواتي أعضاء مجموعة الصم العرب

القوقعة كغيرها من الأجهزة الإلكترونية وهي تتطور باستمرار تماماً كأجهزة الكمبيوتر والجوالات ويتم تحديثها باستمرار. القوقعة التي يتم زرعها داخل جمجمة الأصم سيضطر الأصم لتحديثها باستمرار هي والجهاز الخارجي وعند حصول أي عطل لأي جزء منها لا بد من تغييره. وهنا تكمن المشكلة. التكنولوجيا في تطور مستمر وسريع وعاجلاً أم آجلاً الشركة المصنعة للجهاز ستطور أجهزة أحدث منه ، أو أن يقدر الله وتفلس الشركة المصنعة للجهاز وتقوم بتصفية أعمالها ، وفي كلا الحالتين عندما يحتاج الأصم لتحديث الجهاز أو البحث عن قطع غيار فلن يجده في الأسواق فالشركة أفلست أو أن الجهاز المزروع قديم جداً ولم يعودوا يصنعون قطع غيار له. في هذه الحالة لن يكون للجهاز المزروع أي قيمة وسيعود الأصم أصم ويحتاج للغة الإشارة السعودية. أو يضطر لإعادة اجراء العملية لنزع الجهاز وزرع قوقعة حديثة وتعريض الأصم مرة أخرى لمخاطر وسلبيات خطيرة وليس كل مرة تسلم الجرة. فاتركوا القرار بيد الأصم بعد أن يتم شرح إيجابيات وسلبيات العملية وابلاغه أنه من المحتمل مستقبلاً أن لا يجد قطع غيار للجهاز .. تماماً مثلما أنه لا يوجد قطع غيار للكمبيوتر القديم والذي لا يستطيع مواكبة التحديثات لهذا لا بد من شراء كمبيوتر جديد وحديث وبمواصفات حديثة وهكذا هي القوقعة

تحياتي للجميع
أختكم/ هند الشويعر

 
 
------------------------------
Hend Al-Showaier
Manager, Deaf and Sign Language Program
Prince Salman Center for Disability Research 
Riyadh, Saudi Arabia
 
Mailing address (Home) :
P.O. Box 26031
Riyadh 11486, Saudi Arabia.



From: Ali Hamad <a.aah@hotmail.com>
To: deaf-arab@googlegroups.com
Sent: Fri, July 8, 2011 4:57:02 PM
Subject: RE: رد: Re: [Deaf Arab] زراعة القوقعة: أمل وفشل

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم و رحمة الله وبركاته

على من وضع في هذا الخيار استخارة الله سبحانه و تعالى قبل كل شيء و يجب أن يضع في حسبانه أمورهامة  قبل إجراء الزراعة و أثناء الزراعة و بعد الزراعة أيضا : 

أولا : السن التي تمت فيها الزراعة هل هي قبل تعلم اللغة المنطوقة أم بعدها لأن تلك السن تحدد مدى الاستفادة ، و لا أتوقع من تجاوز السن الحرجة لتعلم الكلام سوف يستفيد منها  ،و يجب وضع في الاعتبار ما هو السن المناسب لزراعتها  

ثانيا : تزرع في الأذن الأكثر فقدانا للسمع ، بمعنى أن الأصم يجب أن يكون مصاب في الأذن الخارجية و الوسطى و الداخلية فإذا أجريت له العملية فلن يكون للأذن الخارجية و لا الوسطى و لا الداخلية أي فائدة لأنها تزرع في العصب السمعي مباشرة .

ثالثا : الأهل ودورهم في تأهيل الأصم على الكلام فيجب عليهم توفير بيئة كلامية بحته دون الرجوع للغة الإشارة حتى يتعود على الكلام فقط ( فهل يمكن منع الأصم من لغته ، فلابد من إقناع الأصم على ترك لغته !! ) لا سيما أنه أيضا في أثناء تواجده خارج البيت يجب توفير بيئة كلامية بحته و غزيرة، و بعيده عن لغة الإشارة  و أريد التأكيد على ما ذكرته الأستاذة هند الشويعر و هو الأهم فعندما يريد الأصم الاستحمام أو لعب كرة القدم يجب عليه أنتزاعها و سيرجع لحالته الأصلية .

رابعا : الحاجة إلى متخصصين في زراعة القوقعة عند حدوث أي خلل لا قدر الله في هذه القوقعة و تحتاج إلى تأهيل و إعادة تأهيل مستمر بعد زراعة القوقعة   

خامسا : أن الأطفال التي تعتبر مجديه معهم بشكل كبير باعتبارهم في سن تعلم الكلام رغم فائدتها  لكنها تجعل لحركتهم قيود كبيرة  و التأكد من فعاليتها أيضا

و كذلك أؤكد على ما ذكرته الأخت الأستاذة هند الشويعر و أقول أن زراعة القوقعة تنجح مع حالات و لا يجب تعميمها

 

عموما من تلافى هذه الأشياء ستكون مجدية و لكن لن تجعل الأصم كالسامع .

 

 

تحياتي و تقدير

علي حمد صالح آل بالحارث

متخصص في تربية و تعليم الصم


 



Subject: رد: Re: [Deaf Arab] زراعة القوقعة: أمل وفشل
To: deaf-arab@googlegroups.com
From: k555154965@gmail.com
Date: Fri, 8 Jul 2011 10:45:18 +0000

مع فائق التحية والتقدير لجميع الأخوة ومشاركاتهم المميزة حول زراعة القوقعة المبني على الفيديو من الأخوين عبد الرحمن الغامدي ويوسف الدوسري حقيقة ومن خلال خبرتي الشخصية مع أخواني الصم ومالمسته ممن قام بزراعة القوقعة وجدت سلبيات كثيرة قائمة في زراعة القوقعة حيث أؤكد أنني أضم صوتي وبقووووة إلى جميع ما ذكرته الأخت الفاضلة هند الشويعر. لأنها دركت أغلب الحقائق ومالم تذكره الأخت هند أشد وطأة على نفوس أخواني وأخواتي الصم خصوصا في مسألة التأهيل ما بعد الزراعة إلى جانب الإثار الجانبية الخطيرة . تحياتي وتقديري للجميع أخوكم خالد المرشود تم الإرسال من جهاز BlackBerry® اللاسلكي المقدم من موبايلي.

From: fawazdjn@yahoo.com
Sender: deaf-arab@googlegroups.com
Date: Fri, 8 Jul 2011 13:31:29 +0300
To: deaf-arab@googlegroups.com<deaf-arab@googlegroups.com>
ReplyTo: deaf-arab@googlegroups.com
Cc: <deaf-arab@googlegroups.com><deaf-arab@googlegroups.com>
Subject: Re: [Deaf Arab] زراعة القوقعة: أمل و فشل

زراعة القوقعة تطور طبي محمود ويساهم بشكل كبير جدا في اكتساب اللغة لدى الاطفال ذوي الاعاقة السمعية.
الا انه في بعض الاقاليم اتا شخصيا لا انصح به
حيث تفتقر تلك الاماكن للتأهيل المناسب لاكتساب اللغة
وذلك بعدم توفر الكوادر المتخصصة للتأهيل .
وحيث ان القوقعة ترتكز على امرين رئيسيين لنجاحها الاول الجراحي لزراعة القوقعه ويشكل ٢٠٪ من نجاح العملية ، والتأهيلي ويشكل ٨٠٪ من نجاح العملية.

‏من جهاز الـ iPhone الخاص بي

في ٠٧‏/٠٧‏/٢٠١١، الساعة ١٢:٠٩ م، كتب "chris" <chris.fb@nchr.org.jo>:

اوافق على ما جاء من قبل السيدة ريم مولا بخصوص زراعة القوقعة فلكل تدخل جراحي سيئات او بعض السلبيات

 

ولكن هذا لا يمنع من ان الكثيرون يرغبون بالتمتع بالسمع او على الأقل تقوية السمع لديهم مع التاكيد على ضرورة

 

استخدام لغة او اشارة الصم

 

تحياتي للجميع واخص بالذكر اخواتي واخواني الصم اينما كانوا

 

كرستين فضول

رئيسة وحدة حقوق المراة والطفل

مسؤولة ملف الأعقاة

المركز الوطني لحقوق الأنسان

 

From: deaf-arab@googlegroups.com [mailto:deaf-arab@googlegroups.com] On Behalf Of reem mulla
Sent: Wednesday, July 06, 2011 4:26 PM
To: deaf-arab@googlegroups.com
Subject: Re: [Deaf Arab] زراعة القوقعة: أمل وفشل

 

Greetings to all,

 

just to clarify, a lot of the negatives mentioned in the clip are not accurate. Please refer to an audiologist or an ear, nose and throat specialized in cochlear implant to ask about your concerns about the cochlear implant. Choosing the cochlear implant is a personal choice. Some people who are deaf are better candidates than the others. Distributing to the public that it is a bad choice is not fair for people who really want it and need it depending on their own life style which might be totally different than yours.

Good luck everyone

 

Reem Mulla

I dont have an Arabic keyboard right now. Translation is below but it is not perfect:

تحياتي للجميع ، لمجرد توضيح، والكثير من السلبيات المذكورة في مقطع ليست دقيقة. يرجى الرجوع إلى أخصائي السمع أو الأذن والأنف والحنجرة متخصصة في زرع قوقعة ليسأل عن مخاوفك حول زرع القوقعة. اختيار زرع القوقعة هو اختيار شخصي. بعض الناس الذين يعانون من الصمم هي أفضل المرشحين من الآخرين. توزيع على الجمهور أنه هو خيار سيئ ليس من العدل بالنسبة للأشخاص الذين يرغبون حقا في حاجة إليها، واعتمادا على أسلوب حياتهم والتي قد تكون مختلفة تماما من يدكم.

 

حظا سعيدا للجميع

 

ريم ملا

 

 

Hend Al-Showaier <hend220@yahoo.com>

هذا الفيديو من انتاج فريق عمل مجموعة الصم السعودية
فتحية لجميع أفراد فريق العمل

زراعة القوقعة: أمل وفشل
http://www.youtube.com/watch?v=c4l-W771axI&feature=channel_video_title

 

 

 
------------------------------

Hend Al-Showaier

Manager, Deaf and Sign Language Program

Prince Salman Center for Disability Research 

Riyadh, Saudi Arabia

 

Mailing address (Home) :

P.O. Box 26031

Riyadh 11486, Saudi Arabia.

 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.




--
Reem Mulla
Clinical Doctorate Student of Audiology
University of Pittsburgh

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Deaf Arab" group.
To post to this group, send email to deaf-arab@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to deaf-arab+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/deaf-arab?hl=en.

No comments:

Post a Comment